도서 검색
책
기부
로그인
로그인
로그인한 사용자가 사용할 수 있는 것:
개인적 권고 사항
Telegram 봇
다운로드 기록
Email 혹은 Kindle로 전송하기
선택 목록 관리
즐겨찾기에 저장하기
개인
책 요청
연구
Z-Recommend
책 목록
가장 인기 있는
카테고리
참여
기부
업로드
Litera Library
종이책 기부하기
종이책 추가하기
Search paper books
나의 LITERA Point
핵심어 검색
Main
핵심어 검색
search
1
博士学位论文
zzz
傣
泐
范
博
纳
xau
nɯŋ
宾
hən
maː
kɔ
naː
附
jaː
sɔŋ
xɔi
补
haː
录
taː
taːn
lɛ
vaː
məŋ
tsai
tɛ
hɯ
laːi
maːk
paː
tsau
taŋ
叠
laː
ʔan
dən
sɯ
kaːn
xɔŋ
pɔ
saː
luk
mɛ
ʔau
saːm
xɯn
taːŋ
phaː
tsaːi
寨
파일:
PDF, 3.11 MB
개인 태그:
0
/
0
2
Dagbani dictionary
GILLBT
Tony Naden
bɛ
colloc
prov
zaŋ
entry
zuɣu
psa
ŋɔ
niŋ
nyɛ
ŋun
chɛ
bɛn
nyɛla
shɛli
sth
naawuni
tooi
kaman
cpart
chaŋ
exo
yɛn
shɛm
niriba
kul
luk
puuni
etym
sani
yɛli
shɛŋa
1sa
ninvuɣ
suhu
ezk
buɣim
ovn
mrk
serial
shɛb
yawɛ
bahi
yɛla
taba
amaa
1ki
kpe
aids
gbaai
년:
2014
언어:
english
파일:
PDF, 10.20 MB
개인 태그:
0
/
0
english, 2014
3
A Study of Comparative Gàn
Institute of Linguistics, Academia Sinica
W. South Coblin
陰
陽
qys
lh2
af2
af1
ja1
lh1
ja2
nnc1
nnc2
lnc
dc1
wn1
dc2
wn2
wn3
cdc
gàn
tɕ
tone
dialects
forms
sɿ
comparative
ȵi
initial
tɕi
ɕy
ɕi
tɕin
dialect
ɕin
tsɿ
tɕy
hakka
ān
examples
reconstruction
jxfy
ŋa
uŋ
reconstructed
tʂ
iŋ
initials
finals
☐
appendix
iɛn
년:
2015
언어:
english
파일:
PDF, 9.11 MB
개인 태그:
0
/
4.5
english, 2015
4
Kȧwalɛŋ ka Ȧŋsum 2
Literacy International
coll.
ɔ
aŋ
kɔ
ŋa
kurɔŋ
yisɔsȧŋ
tə
bɛ
tǝ
bɔ
ɔwa
yisɔs
yɔ
aŋfəm
kȧmȧ
mɔ
kȧ
kanɛ
ŋɔŋ
kɛrɛ
aŋe
wuni
mȧthǝksȧ
kǝpa
kɔnɛ
sɔ
əŋ
riyana
mȧ
kȧl
sɔŋ
sə
kə
sǝ
lanɛ
mə
ɔwe
aŋfǝm
maŋ
kaŋ
yokanɛ
ȧdȧru
aŋkarande
kɔnɔ
ɛhakɛ
məsəm
bɛmpa
kɔŋ
mǝ
nənk
년:
2010
언어:
tigrinya
파일:
PDF, 1.26 MB
개인 태그:
0
/
0
tigrinya, 2010
5
Kȧwalɛŋ ka Ȧŋsum 1
Literacy International
coll.
ɔ
ŋa
kɔ
karaŋ
kȧfɔf
ȧke
aŋ
mȧthǝksȧ
yisɔsȧŋ
ɔkarande
tǝ
ɔwa
ɔkarmɔkɔ
mɔ
kȧmȧ
tә
gboŋ
tȧfɔf
bɛ
fɔf
yɔ
kȧrȧ
kɔnɛ
ɔna
kǝpa
ɛ
sɔ
ȧte
bepi
tə
mɔmɔŋ
tɔri
kǝ
raka
sɔŋ
ŋɔŋ
kȧmȧnk
pitaŋ
kǝfɔf
ȧme
akɔr
keke
rȧ
kȧ
maŋ
yenɔŋ
ȧŋgbȧp
amȧnt
kȧmu
mә
년:
2010
언어:
tigrinya
파일:
PDF, 676 KB
개인 태그:
0
/
0
tigrinya, 2010
1
이 링크로
이동하시거나 Telegram에서 "@BotFather" 봇을 찾으십시오
2
/newbot 명령을 발송하십시오
3
사용자님의 봇의 이름을 명시하십시오
4
봇의 사용자 이름을 명시하십시오
5
BotFather로부터 받으신 마지막 메시지를 복사하여 여기에 붙여넣기를 하십시오
×
×